Caros leitores,
eu pretendia inserir aqui a versão de I dreamed a dream cantada pela Susan Boyle. Mas ela não canta a letra completa da música (além de haver um problema técnico: o ruído da plateia, que atrapalha bastante a audição para quem precisa ouvir as palavras de maneira nítida).
Material online gratuito de inglês, dicas de gramática, vocabulário, pronúncia, músicas e vídeos.
domingo, 31 de maio de 2009
Ouça "All my loving", dos Beatles, com tradução
Dear folks,
trago agora uma música dos Beatles:
All My Loving (Lennon/McCartney).
trago agora uma música dos Beatles:
All My Loving (Lennon/McCartney).
sábado, 30 de maio de 2009
Ouça "Wonderful tonight", de Eric Clapton, com tradução
Continuando nossa aula de inglês com música, trago a vocês outra música, Wonderful Tonight, com e de Eric Clapton, o deus da guitarra. Desta vez, é uma declaração de amor, já que o Dia dos Namorados se aproxima.
sexta-feira, 29 de maio de 2009
Aprenda inglês com música
Uma das maneiras mais eficientes de interiorizar uma língua, para um falante que não mora no país nativo dessa língua, é ouvindo música. Este fato já foi comprovado por professores e pesquisadores.
quinta-feira, 28 de maio de 2009
Como dizer escora / espeque em inglês
Underpinning significa , em arquitetura, escora, espeque, calço. Coloquialmente, pode se referir às pernas (em geral no plural).
quarta-feira, 27 de maio de 2009
Energia Livre: A Corrida Ao Ponto Zero
Caros amigos, incluo aqui uma das mais importantes pesquisas sobre energia de nosso tempo: Free Energy: The Race To Zero Point. São 11 partes. Ao assistir a primeira, as outras aparecem.
terça-feira, 26 de maio de 2009
Assistam "Sunshine on my shoulders", de John Denver, com tradução
Sunshine on my shoulders: esta é outra música do John Denver que adoro; é minha favorita da adolescência.
Eu sempre sonhei que um dia eu a ouviria em inglês e a entenderia completamente.
Eu sempre sonhei que um dia eu a ouviria em inglês e a entenderia completamente.
Assistam "Perhaps Love", de John Denver, com tradução
Apenas posto o vídeo com a música Perhaps Love, do John Denver,
para apreciação dos corações que amam, nos Dia dos Namorados e todos os dias.
para apreciação dos corações que amam, nos Dia dos Namorados e todos os dias.
segunda-feira, 25 de maio de 2009
Como se diz anormal em inglês?
Já que estamos falando de pessoas, um freak é uma pessoal anormal, incomum ou deformada. Também aplicamos o termo para definir alguém que é totalmente devotado a algo, um fanático por alguma coisa, tipo um fitness freak, um viciado em ginástica.
O substantivo freak também designa fenômenos da natureza irregulares ou anormais, freaks of nature. Igualmente, freak indica organismos que são monstruosidades ou aberrações.
O verbo to freak out é perder o controle, sair de si, surtar.
Tem gente que usa a expressão em inglês freak by nature, pra dizer que são naturalmente incomuns ou anormais!
O substantivo freak também designa fenômenos da natureza irregulares ou anormais, freaks of nature. Igualmente, freak indica organismos que são monstruosidades ou aberrações.
O verbo to freak out é perder o controle, sair de si, surtar.
Tem gente que usa a expressão em inglês freak by nature, pra dizer que são naturalmente incomuns ou anormais!
domingo, 17 de maio de 2009
Veloz, rápido = speedy!
Speedy (adj.) quer dizer rápido, veloz,
em português.
O Festival de Woodstock
sábado, 16 de maio de 2009
Os vários significados do verbo LOOK
A palavra look tem vários significados.
sexta-feira, 15 de maio de 2009
Como dizer sede em inglês
Thirst quer dizer sede, desejo de beber.
quinta-feira, 14 de maio de 2009
Como dizer fogão e cozinheiro em inglês?
Estas duas palavras
sempre confundem os alunos.
sempre confundem os alunos.
Festival
Festival em português é festival,
palavra de origem latina, festivalis.
palavra de origem latina, festivalis.
Como dizer moita ou arbusto em inglês
Esta palavra é muito interessante.
Bush em português quer dizer arbusto, moita, touceira,
matagal. Bush também é o sertão australiano
(the Australian bush).
quarta-feira, 13 de maio de 2009
Como dizer machão em inglês
O famoso termo He-Man significa homem, rapaz, macho.
Entretanto, na gíria, he-man quer dizer
machão, macho-man ou stud
(no sentido de animal,
ou seja, garanhão).
Como dizer arenoso e linhaça em inglês
Arenoso é sandy! Quem veio atrás da cantora,
se enganou. Aqui eu ensino inglês.
domingo, 10 de maio de 2009
Dia das Mães, Mother's Day
O Dia das Mães, Mother's Day,
é celebrado no ocidente desde os tempos
da antiga Grécia.
sexta-feira, 8 de maio de 2009
Expressões com a palavra cavalo em inglês
Algumas expressões com a palavra horse (cavalo):
Provas de inglês online
Gente,
por acaso descobri que duas universidades
de Porto Alegre disponibilizam suas provas
de vestibulares online.
Você pode se cadastrar ou não para fazer
determinadas provas.
Neste link você encontra as provas separadas
por disciplina da PUC-RS.
Neste, as provas da UFRGS.
Bom estudo.
por acaso descobri que duas universidades
de Porto Alegre disponibilizam suas provas
de vestibulares online.
Você pode se cadastrar ou não para fazer
determinadas provas.
Neste link você encontra as provas separadas
por disciplina da PUC-RS.
Neste, as provas da UFRGS.
Bom estudo.
quarta-feira, 6 de maio de 2009
Como dizer muito pobre em inglês
Esta é mais uma expressão idiomática
que, quando aparece num livro,
deixa a turma de curiosos alunos em alvoroço:
not have two pennies to rub together!
que, quando aparece num livro,
deixa a turma de curiosos alunos em alvoroço:
not have two pennies to rub together!
terça-feira, 5 de maio de 2009
O que significa Wolverine?
Wolverine, Glutton ou Carcajou,
em português: glutão ou carcaju,
é um mamífero que vive no hemisfério norte,
o que inclui o Canadá.
Assinar:
Postagens (Atom)