Mostrando postagens com marcador Depoimentos. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador Depoimentos. Mostrar todas as postagens

quarta-feira, 20 de maio de 2015

Socrates: A logical and philosophical portrait, by Hingo Weber

Socrates: A logical and philosophical portrait, by Hingo Weber


Bilingual edition (English / Portuguese)

This is certainly one of the best books I've read in my life, and I was lucky enough to revise it, both in English and Portuguese.

quarta-feira, 28 de julho de 2010

Ken Robinson fala sobre criatividade nas escolas

Palestra de Sir Ken Robinson sobre como o sistema educacional mata a criatividade, em vez de estimulá-la, e de como é preciso reverter esta situação (você pode escolher a legenda clicando em 'subtitles').

terça-feira, 12 de janeiro de 2010

Big Brother Brasil, não vi e nem vou ver

O que o reality show Big Brother Brasil -- que de espetáculo de realidade não tem nada, vide as repetidas denúncias de que os participantes são pessoas com experiência em algum tipo de mídia e que os pretensos diálogos são scripts ensaiados, ou seja, é um programa como outro qualquer de tv, com roteiro, ensaio e gravação -- produziu mesmo, de fato, foram barbaridades linguísticas que estarrecem qualquer pessoa minimamente escolarizada.

Enquanto almoçava hoje, ouvi uma belíssima moça dizer na tv que em seguida seriam apresentadas entrevistas com "big brothers", reportagens essas que incluíram rapazes e moças.

Concluo então que a digna apresentadora do programa, cujo nome não me lembro, deve fazer parte da fatia da população chamada de analfabeta funcional, ou seja, conhece a língua mas não sabe usá-la na prática.

Ou como diria um comediante, ela é analfabeta bilíngue, já que ela usa expressões de outra língua de forma equivocada!

Ora, chamar pessoas de ambos os sexos de "big brothers" é uma heresia, já que ela está se referindo ás mulheres do tal show como "grandes irmãos". Será que uma mulher gostaria de ser chamada de "grande irmão"?  As mulheres que o digam!

Pior ainda é a bela mas desinformada moçoila confundir o telespectador com o participante do programa. O  programa se chama Big Brother em referência ao personagem ditador da obra 1984, do escritor George Orwell.

Isso significa que quem é chamado de "big brother" é quem assiste ao programa, ou seja, quem espia os participantes reclusos numa casa, como fazia o ditador na obra citada.

Mas como os repórteres e apresentadores em geral seguem os ditames da emissora e não tem liberdade (presumo eu, pois pode faltar mesmo é personalidade) para criar uma expressão adequada que não fira a sexualidade das pessoas, usam a denominação "big brothers"  para todos os participantes, independente de sexo (e nem venham me dizer que isso é metonímia; porque metonímia é um processo que exige criatividade e o que está ocorrendo é o contrário, falta dela, e ofensa ás mulheres).

E o mais curioso é que ninguém reclama. Já vi muitas mulheres serem entrevistadas e chamadas de "big brothers", e ainda sorriem e concordam. Queria ver a reação de um homem, heterosexual, ser chamado de "big sister" (grande irmã)  na tv, para usar parâmetro igual aos desses pretensos profissionais de tv.

Como professor de inglês, vejo tudo isso como uma deseducação total da população, pois passamos décadas ensinando as pessoas e aí vem um programa de tv e estraga tudo por conta da absoluta falta de preparo (ou de vontade) dessas pessoas.

Fora a péssima influência de quem comenta esse tipo de espetáculo sem nenhum sentido crítico.

E com isso ainda querem que alguém com mais de um neurônio ativo assista a um programa desses! Confesso que devo ter assistido uma ou duas vezes o BBB1, e nunca mais!

Como cantavam os Titâs: "a televisão me deixou burro, muito burro demais, agora vivo dentro desta jaula junto dos animais". Mas assim não preciso mais assistir televisão, pois tenho a saudável e inteligente companhia dos animais:

***

E pra não dizer que não falei algo em prol da mulheres, insiro aqui o recado da Fernanda Abreu e do Gabriel o Pensador para as mulheres que acham que a bunda é mais importante que o cérebro, Nádegas a declarar:

***

Já que falei e realmente não vi o BBB 2010, também não vi o BBB 2011. nem o BBB2012,  e muito menos o BBB2013. Mas incluo seus títulos aqui para alimentar meu cãozinho "gúgol". :)

domingo, 27 de setembro de 2009

Entrevista com Patch Adams, com legendas em português

Depois de incluir a canção Faith of the Heart em  nossa seção Aprenda Inglês com Música, procurei informações sobre o Patch Adams, já que a canção faz parte da trilha sonora deste filme.

Foi com muita alegria que encontrei uma entrevista do Patch Adams no programa Roda Viva, da TV Cultura.

A entrevista está dividida em 8 partes. Insiro aqui a primeira, em que o apresentador Cunha Jr. dá várias informações sobre o entrevistado e passa um vídeo sobre o tipo de trabalho dele. Depois começa a entrevista; as falas de Patch Adams são legendadas em português (ao final da parte 1, a barra de vídeos do Youtube mostra as outras partes):

quinta-feira, 4 de junho de 2009

Money as Debt (Dinheiro como Dívida)

Pessoal,

depois do documentário The Money Masters, publico aqui outro documentário (em animação, e com legenda em português), sobre como o dinheiro é criado, chamado Money as Debt (Dinheiro como Dívida; no youtube ele está como Dinheiro como Débito, mas o correto é dívida, como os próprios responsáveis pelo vídeo discutem lá).