Mostrando postagens com marcador Noite Feliz em inglês. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador Noite Feliz em inglês. Mostrar todas as postagens

quarta-feira, 11 de novembro de 2009

Cântico de Natal: Silent Night / Noite Feliz

Silent Night, ou Noite Silenciosa (no original alemão, Stille Nacht), é um cântico de Natal muito popular no mundo inteiro. A letra original em alemão foi escrita pelo padre austríaco Josef Mohr e a melodia foi composta pelo músico austríaco Franz Xaver Gruber. A tradução em inglês mais famosa foi feita em 1859 por John Freeman Young.

Há traduções para centenas de línguas, inclusive português, idioma no qual este cântico se chama Noite Feliz. Mais de 300 intérpretes já gravaram esta canção. A versão em inglês da letra tem 3 estrofes, mas em geral os artistas não cantam as três.

Temos aqui a Olívia Newton John cantando a primeira e a terceira. Sigam a letra traduzida abaixo e depois a versão em português.

***

***



Silent Night
Silent night Holy night,
All is calm all is bright.
'Round yon virgin Mother and Child,
Holy infant so tender and mild.
Sleep in heavenly peace,
Sleep in heavenly peace.

(Noite silenciosa, noite Sagrada,
Tudo está calmo, tudo é brilhante.
Ao redor a Virgem Mãe e a Criança,
Sagrado menino tão brando e terno.
Durma em paz celestial,
Durma em paz celestial.)
Silent night, holy night,
Shepherds quake at the sight.
Glories stream from heaven afar,
Heav'nly hosts sing Alleluia;
Christ the Savior is born;
Christ the Savior is born.


(Noite silenciosa, noite Sagrada,
Pastores tremem ao vê-Lo.
Louvores emanam do céu,
Os anjos celestes cantam Aleluia;
Cristo o Salvador nasceu;
Cristo o Salvador nasceu.)
Silent night, holy night,
Son of God, love's pure light.
Radiant beams from Thy holy face,
With the dawn of redeeming grace,
Jesus, Lord, at Thy birth;
Jesus, Lord, at Thy birth.


(Noite silenciosa, noite Sagrada
Filho de Deus, pura luz do amor.
Raios fulgentes de Teu santo rosto,
Com a aurora da redentora graça,
Jesus, Senhor, em Teu nascimento;
Jesus, Senhor, em Teu nascimento.)

***

Tradução para o português de Gentil Saraiva Jr.

***

Noite Feliz, com Sandy e Junior e Família:

***

***

Noite feliz, noite feliz!
Ó Senhor, Deus de Amor,
Pobrezinho, nasceu em Belém
Eis na lapa Jesus, nosso Bem
Dorme em paz, ó Jesus!
Dorme em paz, ó Jesus!

Noite feliz, noite de paz!
Ó Jesus, Deus da luz!
Quão afável é o teu coração
Que quiseste nascer nosso irmão
E a nós todos salvar!
E a nós todos salvar!

Noite feliz, noite feliz
Eis que no ar vem cantar
Aos pastores, seus anjos no céu
Anunciando a chegada de Deus
De Jesus salvador
De Jesus salvador

Noite feliz, noite feliz
Ó senhor, deus de amor
Pobrezinho nasceu em Belém
Eis na lapa Jesus, nosso bem
Dorme em paz, ó Jesus
Dorme em paz, ó Jesus