segunda-feira, 13 de julho de 2009

Ouçam Thriller, de Michael Jackson, com tradução

O single Thriller, última canção do álbum do mesmo nome, foi lançado em 1984.

O vídeo de Thriller já foi eleito várias vezes como o melhor de todos os tempos.

Thriller foi escrita por Rod Temperton e produzida por Quincy Jones, que também produziu Billie Jean.

Nessa época, o álbum Thriller já era o mais vendido em todo o mundo.

Quanto à letra, há variações nas estrofes cantadas, dependendo da apresentação.

Coloco abaixo a letra completa (as duas últimas estrofes não são cantadas na versão original, que é a que está inserida abaixo), com o rap do Vicent Price no meio.

***

***
Thriller
Michael Jackson

It's close to midnight
and something evil's lurkin’ in from the dark
Under the moonlight,
You see a sight that almost stops your heart
You try to scream
But terror takes the sound before you make it
You start to freeze
As horror looks you right between the eyes
You're paralyzed

(Está perto da meia-noite
e algo diabólico está espreitando do escuro
Sob a luz da lua,
você tem uma visão que quase para seu coração
Você tenta gritar
mas o terror toma o som antes de emiti-lo
Você começa a congelar
enquanto o horror lhe olha bem no meio dos olhos
Você está paralisada)
You hear the door slam
and realize there's nowhere left to run
You feel the cold hand
and wonder if you'll ever see the sun
You close your eyes
and hope that this is just imagination, girl!
But all the while
you hear the creature creeping up behind
You're out of time

(Você ouve a porta bater
E percebe que não há para onde correr
Você sente a mão fria
E imagina se alguma vez verá o sol
Você fecha os olhos
E espera que isso seja apenas imaginação, garota!
Mas o tempo todo
Você ouve a criatura rastejando atrás
Não há mais tempo)
They're out to get you,
there's demons closing in on every side
They will possess you
unless you change that number on your dial
Now is the time
for you and I to cuddle close together, yeah
All through the night
I'll save you from the terror on the screen
I'll make you see

(Eles saíram pra lhe pegar
Há demônios chegando por todos os lados
Eles vão lhe possuir
A não ser que você troque o número do seu telefone
Agora é a hora
Para nós ficarmos juntos abraçados, sim
Por toda a noite
Eu vou lhe salvar do terror na tela
Vou lhe fazer ver)
[Vincent Price]
Darkness falls across the land
The midnight hour is close at hand
Creatures crawl in search of blood
To terrorize y'alls neighborhood
And whosoever shall be found
Without the soul for getting down
Must stand and face the hounds of hell
And rot inside a corpse's shell
(Rap de Vincent Price)

(A escuridão cai pela terra
A hora da meia-noite está bem próxima
Criaturas rastejam em busca de sangue
Para aterrorizar toda a vizinhança
E quem quer que for encontrado
Sem a alma para descer
Tem que ficar e enfrentar os cães do inferno
E apodrecer dentro da casca de  um cadáver)

The foulest stench is in the air
The funk of forty thousand years
And grizzly ghouls from every tomb
Are closing in to seal your doom
And though you fight to stay alive
Your body starts to shiver
For no mere mortal can resist
The evil of the thriller

(O fedor mais pútrido está no ar
O pavor de quarenta mil anos
E espíritos maléficos cinzentos de todo túmulo
Estão chegando para selar sua perdição
E embora você lute para ficar vivo
Seu corpo começa a tremer
Pois nenhum mero mortal pode resistir
O mal do suspense)
'Cause this is thriller, thriller night
And no one's gonna save you
from the beast about to strike
You know it's thriller, thriller night
You're fighting for your life
inside a killer, thriller tonight

(Porque isso é suspense, noite de suspense
E ninguém vai lhe salvar
da fera pronta pra atacar
Você sabe que é suspense, noite de suspense
Você está lutando por sua vida
num suspense assassino esta noite)
That this is thriller, thriller night
'Cause I can thrill you more
than any ghost would ever dare try
Thriller, thriller night
So let me hold you tight and share a
Killer, diller, chiller, thriller here tonight

(Que isso é suspense, noite de suspense
Porque posso lhe emocionar mais
Do que qualquer fantasma ousaria tentar
Suspense, noite de suspense
Então deixe eu lhe abraçar forte e compartilhar
Um suspense assassino arrepiante assustador esta noite)
'Cause this is thriller, thriller night
There ain't no second chance
against the thing with forty eyes, girl
Thriller, thriller night
You're fighting for your life
inside a killer, thriller tonight

(Porque isso é suspense, noite de suspense
Não há segunda chance
Contra a coisa de quarenta olhos, garota
Suspense, noite de suspense
Você está lutando por sua vida
Num suspense assassino esta noite)
Night creatures calling,
The dead start to walk in their masquerade
There's no escaping the jaws of the alien this time
(They're open wide)
This is the end of your life

(Criaturas da noite chamando,
Os mortos começam a andar em seu baile de máscaras
Não dá para escapar
Das presas do alienígena desta vez
Esse é o final da sua vida)

***

Tradução para o português de Gentil Saraiva Junior.