Acabo de descobrir que a Sandy adora a canção Whatever Lola Wants na voz da Ella Fitzgerald! Ao mesmo tempo que descubro que esta é mais uma obra prima de interpretação desta maravilhosa cantora [a Ella].
Embora seja bem mais fácil encontrar a gravação da Sarah Vaughan. Mas a da Ella é mais sensual. A Sandy tem razão.
Essa canção [letra e música] foi escrita por Richard Adler e Jerry Ross para o musical (de 1955) Damn Yankees.
A canção título obviamente é cantada por uma personagem chamada Lola, a ‘Assistente do Demônio’ (reza a lenda - na Wikipédia - que a frase inicial da canção foi inspirada por uma pessoa real, a Lola Montez).
Infelizmente, não encontrei um vídeo da Ella Fitzgerald interpretando esta delícia de canção, mas pelo menos tem um link para o áudio - aqui.
Embora seja bem mais fácil encontrar a gravação da Sarah Vaughan. Mas a da Ella é mais sensual. A Sandy tem razão.
Essa canção [letra e música] foi escrita por Richard Adler e Jerry Ross para o musical (de 1955) Damn Yankees.
A canção título obviamente é cantada por uma personagem chamada Lola, a ‘Assistente do Demônio’ (reza a lenda - na Wikipédia - que a frase inicial da canção foi inspirada por uma pessoa real, a Lola Montez).
Infelizmente, não encontrei um vídeo da Ella Fitzgerald interpretando esta delícia de canção, mas pelo menos tem um link para o áudio - aqui.
Já vídeos da Sara Vaughan tem muitos, como este (veja a letra traduzida abaixo por Mr. Kind):
***
Tradução de Whatever Lola Wants
Whatever Lola wants, Lola gets
And little man, little Lola wants you
Make up your mind to have no regrets
Recline yourself, resign yourself, you're through
[O que Lola quer, Lola consegue
E homenzinho, a pequena Lola lhe quer
Decida-se para não ter arrependimentos
Recline-se, resigne-se, você está acabado]
Decida-se para não ter arrependimentos
Recline-se, resigne-se, você está acabado]
Refrain:
I always get what I aim for
And your heart and soul
Is what I came for.
[Refrão:
Eu sempre consigo o que eu viso
E seu coração e alma, é o que eu vim buscar]
Whatever Lola wants, Lola gets
Take off your coat,
Don't you know you can't win
You're no exception to the rule,
I'm irresistible, you fool,
Give in (give in, you'll never win)
Whatever Lola wants, Lola gets
[O que Lola quer, Lola consegue
Tire seu casaco,
Não sabe que você não pode ganhar?
Você não é exceção à regra,
Sou irresistível, seu tolo,
Ceda (ceda, você nunca vencerá)
O que Lola quer, Lola consegue]
Refrain
Give in (give in, you'll never win)
Give in (give in, you'll never win)
[Refrão
Ceda (ceda, você nunca vencerá)
Ceda (ceda, você nunca vencerá)]