sexta-feira, 1 de abril de 2011

Will You Be There, de Michael Jackson, com tradução

Will You Be There é uma das mais belas canções de Michael Jackson. Ela foi  lançada como single em 1993, e foi incluída na divulgação do disco Dangerous. Essa canção também integrou a trilha sonora do filme Free Willy.

Com toques de música africana, indiana e erudita, essa canção proporcionou a Michael Jackson um MTV Movie Award como a "Melhor Trilha Sonora Original" pelo filme  Free Willy.

Com sua genialidade costumeira, Michael Jackson escreveu e produziu  Will You Be There juntamente com Bruce Swedien, e ainda orquestrou o ritmo e os arranjos vocais, além de dar destaque para outros instrumentos como  teclado e bateria.

Curta esta canção do MJ, com a letra traduzida abaixo:



(Angel's intro)

(Piano intro)
Hold me

Like the River Jordan

And I will then say to thee

You are my friend

Abrace-me

Como o Rio Jordão

E eu lhe direi então

Que você é meu amigo
Carry me

Like you are my brother

Love me like a mother

Will you be there?

Apoie-me

Como se fosse meu irmão

Ame-me como uma mãe

Você estará comigo?
When weary

Tell me will you hold me

When wrong, will you scold me

When lost will you find me?

Quando cansado

Diga-me me abraçará

Quando errado, você me repreenderá?

Quando perdido, você me encontrará?
But they told me

A man should be faithful

And walk when not able

And fight till the end

But I'm only human

Mas me disseram

Um homem deveria ser fiel

E caminhar quando não for capaz

E lutar até o fim

Mas sou apenas humano
Everyone's taking control of me

Seems that the world's got a role for me

I'm so confused will you show to me

You'll be there for me

And care enough to bear me

Todo mundo está me controlando

Parece que o mundo tem um papel para mim

Estou tão confuso, você me mostrará

Que você estará comigo

E se importa o bastante para me conduzir
(Hold me)

Hold me

(Lay your head lowly)

Lowly

(Softly then boldly)

Yeah

(Carry me there)

I'm only human

(Abrace-me)

Abrace-me

(Baixe sua cabeça humildemente)

Humildemente

(Suavemente então audaciosamente)

Sim

(Apoie-me aí)

Eu sou apenas humano
(Lead me)

Hold me

(Love me and feed me)

Yeah, yeah

(Kiss me and free me)

Yeah

(I will feel blessed)

I'm only human

(Guie-me)

Abrace-me

(Ame-me e alimente-me)

Sim, sim

(Beije-me e liberte-me)

Sim

(Eu me sentirei abençoado)

Eu sou apenas humano
(Carry)

Carry

(Carry me boldly)

Carry

(Lift me up slowly)

Yeah

(Carry me there)

I'm only human

(Apoie)

Apoie

(Apoie-me audaciosamente)

Apoie

(Erga-me vagarosamente)

Sim

(Apoie-me até lá)

Eu sou apenas humano
(Save me)

Lead me

(Heal me and bathe me)

Lift me up, lift me up

(Softly you'll say to me)

(I will be there)

I'll be there

(Salve-me)

Guie-me

(Cure-me e banhe-me)

Erga-me, erga-me

(Suavemente você me dirá)

(Eu estarei contigo)

Estarei contigo
(Lift me)

Hold me, yeah

(Lift me up slowly)

(Carry me boldly)

Yeah

(Show me you care)

I'll be there

(Erga-me)

Abrace-me, sim

(Erga-me vagarosamente)

(Apoie-me audaciosamente

Sim

(Mostre-me que se importa)

Estarei contigo
(Hold me)

(Lay your head lowly)

I get lonely sometimes

(Softly then boldly)

I get lonely, yeah, yeah

(Carry me there)

Carry me there

(Abrace-me)

(Baixe sua cabeça humildemente)

Sinto-me solitário às vezes

(Suavemente então audaciosamente)

Sinto-me solitário, sim, sim

(Apoie-me aí)

Apoie-me aí
(Need me)

(Love me and feed me)

Lift me up, hold me up

(Kiss me and free me)

Lift me up sometime, up sometime

(I will feel blessed)

Yeah

(Necessite-me)

(Ame-me e alimente-me)

Erga-me, eleve-me

(Beije-me e liberte-me)

Erga-me alguma vez, alguma vez

(Sentirei-me abençoado)

Sim
In our darkest hour

In my deepest despair

Will you still care?

Will you be there?

In my trials and my tribulations

Through our doubts and frustrations

In my violence

In my turbulence

Through my fear and my confessions

In my anguish and my pain

Through my joy and my sorrow

In the promise of another tomorrow

I'll never let you part

For you're always in my heart

Em nossa hora mais escura

No meu desespero mais profundo

Você ainda se importará?

Você estará comigo?

Em minhas provações e aflições

Em nossas dúvidas e frustrações

Em minha violência

Em minha turbulência

Através de meu medo e de minhas confissões

Em minha angústia e minha dor

Por minha alegria e minha mágoa

Na promessa de um outro amanhã

Eu nunca lhe deixarei partir

Pois você está sempre em meu coração