quinta-feira, 17 de setembro de 2009

Dream a Little Dream of Me, com Ella Fitzgerald e Louis Armstrong

Dream a Little Dream of Me é uma canção geralmente atribuida a Fabian Andre e Wilbur Schwandt. Mas a letra é de Gus Kahn.

Fez grande sucesso a partir da década de 30 do século XX.

Esta canção foi gravada por muitos artistas de renome.

Temos aqui uma gravação de Dream a Little Dream Of Me (1950) com Louis Armstrong e Ella Fitzgerald, com sua voz angelical.

É pra derreter os corações mais empedernidos.

Ouçam a música e acompanhem a tradução desta maravilha logo abaixo, que trago para nossa aula de inglês com música.


***

***
Stars shining bright above you
Night breezes seem to whisper "I love you"
Birds singin' in the sycamore trees
Dream a little dream of me

(Estrelas brilhando radiantes acima de ti
Brisas noturnas parecem sussurrar “te amo”
Pássaros cantando nos plátanos
Sonha um pequeno sonho comigo)
Say nighty-night and kiss me
Just hold me tight and tell me you'll miss me
While I'm alone and blue as can be
Dream a little dream of me

(Diz boa noite e beija-me
Só me aperta forte e me diz que sentirá minha falta
Enquanto estou sozinho(a) e triste o quanto posso estar
Sonha um pequeno sonho comigo)
Stars fading but I linger on dear
Still craving your kiss
I'm longin' to linger till dawn dear
Just saying this

(As estrelas desaparecem mas eu permaneço querida(o)
Ainda implorando teu beijo
Estou desejando permanecer até a aurora querida(o)
Apenas dizendo isto)
Sweet dreams till sunbeams find you
Sweet dreams that leave all worries behind you
But in your dreams whatever they be
Dream a little dream of me

(Doces sonhos até os raios de sol te encontrarem
Doces sonhos que deixam todas as preocupações pra trás
Mas em teus sonhos quaisquer que eles sejam
Sonha um pequeno sonho comigo)

(instrumental break / intervalo instrumental)
Stars shining up above you
Night breezes seem to whisper "I love you"
Birds singin' in the sycamore trees
Dream a little dream of me

(Estrelas brilhando acima de ti
Brisas noturnas parecem sussurrar “te amo”
Pássaros cantando nos plátanos
Sonha um pequeno sonho comigo)

Sweet dreams till sunbeams find you
Sweet dreams that leave all worries behind you
But in your dreams whatever they be
Dream a little dream of me

(Doces sonhos até os raios de sol te encontrarem
Doces sonhos que deixam todas as preocupações pra trás
Mas em teus sonhos quaisquer que eles sejam
Sonha um pequeno sonho comigo)
 

Yes, dream a little dream of me

(Sim, sonha um pequeno sonho comigo)

***

Tradução para o português de Gentil Saraiva Jr.

***